La Maison des Langues Vivantes :
à votre service !

"Pour maîtriser sa propre langue maternelle, il faut en connaître pour le moins une autre."

Goethe

Notre maison est une librairie, ouverte à tous, qui propose uniquement des produits pour l'apprentissage de 180 langues vivantes. Avec le temps et la technique, notre gamme s'est naturellement élargie pour s'étendre aux nouvelles technologies : à côté des livres et dictionnaires, des cd audio et des DVD-vidéo, nous proposons des traducteurs-calculatrices, des cd-roms, des dvd-roms...

Vous y trouvez trois axes de travail :

- l'autodidacte : celui qui travaille seul, sans aide

- le scolaire : le matériel utilisé dans les écoles pour enseigner les langues

- le professionnel, destiné aux traducteurs et aux étudiants en traduction.

À vous qui souhaitez apprendre seul une langue, nous proposons des méthodes avec support audio, vidéo ou informatique. Ces méthodes "autodidactes" sont toujours basées sur votre langue maternelle et proposent la traduction des textes et surtout la correction de tous les exercices.

Pour le circuit scolaire, les principaux éditeurs mondiaux sont représentés dans le magasin avec leurs titres les plus réputés. Les méthodes scolaires "à la mode" sont communicatives et unilingues (c'est-à-dire sans référence à la langue maternelle de l'étudiant). Elles sont toujours complétées par des livres d'exercices adaptés au niveau d'apprentissage et des livres du professeur pour aider les enseignants dans leur approche pédagogique. Des cds et/ou DVD-vidéo peuvent compléter le matériel de base. Ce sont des sources précieuses pour permettre une plus grande variété d'accents et de prononciation.
Pour ces deux premières catégories, en complément, vous trouverez, dans la mesure du possible,  des grammaires (avec ou sans exercices et corrigés, dans la langue maternelle ou unilingues), des dictionnaires (unilingues et bilingues), des listes de vocabulaire thématique, des lectures simplifiées (texte adapté à un niveau de vocabulaire), bilingues (texte original à gauche, traduction à droite) ou annotées (texte original à gauche, commentaires unilingues à droite)...

Pour les professionnels, nous avons une sélection assez vaste de dictionnaires techniques bilingues ou multilingues, des ouvrages d'entraînement aux techniques de traduction...

Nous travaillons au départ de quatre langues, pratiquement toujours de stock : les langues nationales de Belgique (français, néerlandais, allemand) et l'anglais.

Notre documentation nous permet de commander des ouvrages dans d'autres combinaisons de langues que l'anglais, l'allemand, le français ou le néerlandais et pour plus de 220 langues au total.

Mais pour connaître les langues régulièrement suivies, rejoignez la page Index des langues

© Development & Design by Novitis